Nicht nur durch mein Studium der Romanistik (Französisch),
sondern auch durch viele Auslandsaufenthalte und den fast
täglichen Umgang mit französischen Texten fühle ich mich in
der Sprache beheimatet.
Wenn Sie Übersetzungen benötigen, nicht nur, aber auch
von fachspezifischen kunstwissenschaftlichen Abfassungen,
wenden Sie sich gerne an mich.
Referenz 2017:
französisch-deutsche Übersetzung von Katalogbeiträgen,
Ausstellung französische Grafik des 18. Jahrhunderts
Referenz 2011:
Auftraggeber: Association „Deutsch ist schöner“
französisch-deutsche Übersetzung eines Förderantrags
s. auch französische Publikationen
sondern auch durch viele Auslandsaufenthalte und den fast
täglichen Umgang mit französischen Texten fühle ich mich in
der Sprache beheimatet.
Wenn Sie Übersetzungen benötigen, nicht nur, aber auch
von fachspezifischen kunstwissenschaftlichen Abfassungen,
wenden Sie sich gerne an mich.
Referenz 2017:
französisch-deutsche Übersetzung von Katalogbeiträgen,
Ausstellung französische Grafik des 18. Jahrhunderts
Referenz 2011:
Auftraggeber: Association „Deutsch ist schöner“
französisch-deutsche Übersetzung eines Förderantrags
s. auch französische Publikationen